モバイル!


問答無用

そもそもLoveを愛すなどと翻訳したのは間違いだ。すごく好きの意味で愛が安易に使われてしまうハメになっちまったよ。相手を大切にするという意味とかは後ろにおいやられて、衝動的な一時的な思いでも、平気に愛してるなどと言ってしまう。その証拠に愛を連呼するのはまだ未成熟な人がほとんど。逆に大人になると愛してるが軽薄に見えてしまい、言葉を失ってしまう。本来の愛に変わる言葉があれば、多分離婚は減る。

 

折口学トップへ

(C) Youce Corporation
PCサイトも好評更新中↓
http://www.youce.jp/